Beloved one
I think of you, when I see the sun's shimmer
Gleaming from the sea.
I think of you, when the moon's glimmer
Is reflected in the springs.
I see you, when on the distant road
The dust rises,
In deep night, when on the narrow bridge
The traveler trembles.
I hear you, when with a dull roar
The wave surges
In the quiet grove I often go to listen
When all is silent
I am with you, however far away you may be,
You are next to me!
The sun is setting, soon the stars will shine upon me
If only you were here!
Poem of Goethe in German, translated to English by Hyde Flippo
Gleaming from the sea.
I think of you, when the moon's glimmer
Is reflected in the springs.
I see you, when on the distant road
The dust rises,
In deep night, when on the narrow bridge
The traveler trembles.
I hear you, when with a dull roar
The wave surges
In the quiet grove I often go to listen
When all is silent
I am with you, however far away you may be,
You are next to me!
The sun is setting, soon the stars will shine upon me
If only you were here!
Poem of Goethe in German, translated to English by Hyde Flippo
Comments
Post a Comment